Représentation de l'oral en français médiéval et genres textuels - Université Clermont Auvergne Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Langages Année : 2017

Représentation de l'oral en français médiéval et genres textuels

Résumé

Relationships between speech and writing in Medieval French are analysed through a corpus composed of 137 texts (4 million tokens). Text chunks representing speech (direct discourse, speech turns, etc.) are contrasted with remaining text parts, taking into account the genre of the text to contextualize every chunk (from a 32 genre typology). A correspondence analysis is performed on parts of speech (34 tags). It reveals an orality axis as the first dimension of variation; every genre, divided into reported speech and the rest, automatically gets a coordinate on this axis. Statistical results reveal that reported speech chunks are set apart from the other text chunks. If a text is from the literary domain or is intended to oral performance, then its orality features are emphasized. The ways of expressing non-orality are more diverse than those of orality. Finally, some text genres have peculiar positions (didactic dialog, psalms).
Les relations et variations entre les formes orales et écrites du français au Moyen Âge sont approchées par une analyse en corpus (137 textes, 4 millions de mots). Les passages d'oral représenté (discours direct, théâtre, etc.) sont contrastés au reste des textes, en prenant en compte les 32 genres textuels qui les contextualisent. L'analyse factorielle des correspondances basée sur l'étiquetage morphosyntaxique (34 catégories) met en évidence comme première dimension de variation au sein du corpus un axe s'interprétant comme un gradient d'oralité, par rapport auquel chaque genre est automatiquement positionné, en distinguant ses parties d'oral représenté et ses parties complémentaires. Il ressort notamment que le caractère littéraire ou oralisé d'un genre accentue ses traits caractéristiques d'oralité ; que les façons de marquer la non-oralité sont plus dispersées et hétérogènes ; que la statistique distingue très clairement de l'oralité un genre comme le dialogue didactique, où la prise de parole est un artifice conventionnel de mise en forme du genre ; ou encore que le psautier, contrairement au lyrique dont on aurait pu le penser très proche, présente les traits opposés à l'oralité.
Fichier principal
Vignette du fichier
guillot_al_langages18_170330b-hal.pdf (1.37 Mo) Télécharger le fichier
guillot_al_langages18_annexe1.pdf (69.86 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

halshs-01495132 , version 1 (30-03-2017)

Licence

Paternité

Identifiants

Citer

Céline Guillot-Barbance, Bénédicte Pincemin, Alexei Lavrentiev. Représentation de l'oral en français médiéval et genres textuels. Langages, 2017, Langue parlée / langue écrite, du latin au français : un clivage dans l'histoire de la langue ?, 208 (4/2017), pp.53-68. ⟨10.3917/lang.208.0053⟩. ⟨halshs-01495132⟩
224 Consultations
832 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More